2006.10.11
はぁ~。
立ち直れないわ。西武の敗退。。。未だに信じられないっすわ(◎-◎;)んー、びっくりするくらいの脱力感におそわれてますね(笑)失って気づくみたいなこの感覚、恋人みたいだな(^o^;しょげずに頑張らなければ!!いつ西武に助っ人外国人として呼ばれてもいーよーに、バッティングセンターは欠かずに行きます(笑)
2006.10.11
啊~。
整個人虛脫了。西武輸了。。。到現在還不敢相信(◎-◎;)嗯~像被嚇到一樣的無力感襲來(笑)這種失去了才懂得珍惜的感覺,就像情人一樣啊(^o^;我要打起精神好好加油!!一定要常去打擊練習場,希望哪一天能被稱為是西武隊的洋將(笑)
------------------------------------------------------
我不要再翻譯了啦XD
剛剛好不容易把長達五頁的翻譯作業寫完
不過日本的男孩子每個都是棒球少年阿
真是好 我以後也要生一堆小帥男組棒球隊^^b
如有錯誤請多指教
CindyRella
我真遲鈍今天才發現翻徹日記跟瑛日記是不同人啊(汗..)
返信削除jawbreaker的日記翻的很棒啊...請繼續努力啊^^
小小聲的說...其實我覺得瑛的日記比徹來的有內容說(逃)
Dear bally
返信削除這實在是太感人了
多謝你的支持
我會繼續加油
我覺得徹跟瑛的風格不太一樣啦
徹是有任何雞毛蒜皮的小事都想和大
家分享
瑛則是比較懶惰 呵呵 所以有特別的
事才會更新吧我猜
昨天晚上(應該說是今天凌晨)
我也冒著生命危險翻了一篇剛的靴音
隔了快兩個月的更新
有空的人可以去參觀一下
希望我此後至少一個禮拜可以翻一篇
哈