2006年4月3日月曜日

[WaT] Teppei's カキコ 2006/04/04:キャンドルパワー

2006/04/04:キャンドルパワー

こんばんわ!ちょっと今日は意味もなくキャンドルの明か

りだけの部屋で書き込みしています。たまにこんなことや

るといいもんですよ(#^.^#)

雰囲気が変わって妙に落ち着きます。キャンドルパワー

襲るべしですね(笑)



2006/04/04:蠟燭的力量

晚安!今天沒為什麼地在只有蠟燭照亮的房間裡

寫著留言。偶爾這樣做也是很不錯的喔(#^.^#)

氣氛變得不太一樣,心情很奇妙地平靜下來。

蠟燭的力量真不是蓋的呢(笑)



------------------------------------------

徹你跟某人約會嗎?

要不然為什麼突然心血來潮點蠟燭啊~不太像你啦(笑)

又是泡澡看書又是點蠟燭寫留言的

很會享受生活嘛 呵呵

那我下次也要試試看~





剛剛發現在日揭上 徹被嫌說點了蠟燭錯字就多了(笑)

所以又回來更正翻譯(笑)

間違い→襲るべし

正 解→恐るべし

不過反正他不管怎麼打我都會用我自己的意思去理解啦

如果有誤譯也歡迎大家指教喔~^-^

因為我也在學習啊(笑)














0 件のコメント:

コメントを投稿