原文請見:向井理官方blog
http://ameblo.jp/osamu-labo
原文附涼爽海面照一張
2008-07-22 22:07:38 海〜
前幾天到海邊的時候,去了在丘陵的義大利餐廳。
陽光雖然很毒辣,但在遮陽傘下陣陣吹拂來的微風相當涼爽☆
今天從早上就是『正義の味方』的錄影,這裡就沒那麼涼爽了啊…。
也因為是久違的夏季連續劇,再熱也沒辦法啊!
由於收音的關係不得不關掉冷氣,燈光照明啦還有人的體溫等,
即便在室內還是很熱。
雖然每天都很炎熱,但與工作人員、演員們一起,為了製作出能用
歡笑紓解酷暑的連續劇而努力奮鬥著★
明天也是22時開始第三集的播出!請多多指~教☆
-----------------
真的很熱(哭)
阿理還要穿西裝 在室內又不能開冷氣 好像更慘XD
但這次更新也隔太久:p
我以為阿理要等到明天 才寫請大家要看連續劇的blog
還好終於更新了~等很久咧 XDD
跟大家分享看到某個日放在阿理blog留言的內容
有個男生在上一篇性感全身浪板(亂取名字)那篇留言
問阿理說還記不記得他 他很久沒來留言了這樣
他說去年參加旅人日誌現場錄影的情形 到現在還記得很清楚
然後阿理現在比起以前 出現在電視上的頻率更高了 很為他高興
還說他參加了前年在blog上舉辦的阿理賀年卡企畫
很幸運地得到阿理的親筆賀年卡 也託阿理能量加持的福,
順利地考上了理想的T大學(該不會是東大吧XDD)
他說離自己的實力 其實T大是不可能的 真的是託得到賀年卡的福 這樣
然後 他說自己應該很明顯地是少數的男fansXDD 今後也會多多留言的這樣
偶然看到這篇留言(有時候會看一下大家都寫些甚麼給阿理 哈)
覺得還蠻感動的 沒想到也有人跟我一樣 從阿理那邊得到力量
也或許大家都是這樣吧 從阿理的blog 戲劇上的演出 雜誌的訪問...
或許只是一個笑容 或許只是一句話
就可以給人往前進的動力 真的很神奇耶
當然不只是偶像這方面 身邊的朋友也是
一句簡單話語就可以make someone's day
我也想成為給別人力量的人
雖然現在都一直從大家身上獲得:P
雖然來到這才短短幾天,
返信削除但是我覺得這裡是個很有元氣的地方。
有細心的阿理資訊翻譯和眉批,還有板主真誠的心情文字。
這裡給了我不少振作的力量呢。
所以板主大人你也是給別人力量的人哪: )
Peggy我有看到你的留言耶@@
返信削除不過我找不到我自己的ㄒ^ㄒ
好想哭喔
我打很久說
因為英文實在很不怎麼樣orz"
Peggy你的留言還蠻前面的說
看到的瞬間有驚一下
沒想到會看到你的XDDDD
天氣雖然很熱~
不過還是要加油唷~^^
Dear so,
返信削除謝謝妳XD
我才要說大家給我的留言也是讓我一直寫這些有的沒有的動力:P
今後也請常來玩~一起多多推廣阿理知名度吧 哈哈
Dear Joeychaos,
返信削除啊 妳沒看到我之前說的 留英文結果被刪掉了喔:P
我之前為了想第一時間回應 求快就寫了英文
結果後來回頭看發現找不到 又留了一次 日英比例大概是1:2 還是被刪掉Orz 所以現在我都乖乖地留日文 XDD 不知道哪裡來的機器人會自動刪英文留言~
雖然很不甘心 但我想 如果出現很多海外留言 對很努力經營日本市場 還沒有想到海外的經紀公司還有阿理來說 應該是種困擾吧 我是這樣想的啦 畢竟他在日本人氣還需要努力...
結論是大家好好學日文吧(笑)
嗯...如果有想要寫留言給阿理的 有需要幫忙可以說一下 我會以我的破日文幫忙翻譯的
或是我比較建議自己寫 寫成fans letter寄給阿理 我想他也很很開心的 fans letter就沒有語言限制了吧:P
FANS LETTER請寄到〒152-8660
東京都目黒区下目黒1-2-5 株式会社ホリ・エージェンシー 向井理 宛
之前在台灣有寄過 最近也想來寄一下:P 親筆寫信比較有趣
我也很想用日文留言
返信削除可是目前是屬於不會的狀態
儘管某些詞彙知道音
但也不懂文法阿=口=
我也希望有朝一日我可以留日文XDDDD
你這樣講讓有想請你當翻譯的衝動= =+
不過你應該會受不了我的折磨吧...= ="
而且都是沒意義的內容XD
不知道fans letter從台灣寄到那裡會需要多久時間@@
不過要生出一封用英文寫的信...
其實對我也是考驗= ="
因為英文也很虛了XD
而且還怕阿理看不懂我的字orz
我的英文會不自覺會用書寫體去寫= ="
然後會字體就會很草...
怕說會造成月讀上的困難orz"
不過我會加油的^^
Dear JOEYCHAOS,
返信削除嗯...如果真的有很想表達的留言的話 不要客氣喔
雖然我對自己日文正確度也沒把握(笑)
從台灣寄到日本 看你要寄航空還是海運
海運好像要花一個禮拜 航空三天左右
只要有心~我相信心意會傳達到阿理那邊的:)
加油喔!